分卷阅读4

+A -A

  蓝皮小怪物觉得他的头疼得像是真的生病了。

  他居然忽然开始觉得他的父亲那个老混蛋,其实有点倒霉。他当初应该把王宫里的人全都杀掉,那样也就不用忍耐这几个蠢货了。

  笑过以后,衣橱女士说:

  我是说真的,他真的是一个很讨人喜欢的家伙,也许他真的会是打破诅咒的人。

  所以,你决定好一会儿穿什么来和他共进晚餐了吗?

  那件有铜扣子的军服款式的礼服怎么样?它能将你的身材修饰得还不错!或者是那件墨绿色的排扣刺绣长外套?

  蓝皮小怪物又有些烦躁了起来——说这些又有什么用?

  就好像穿得花哨一些,就能遮掩他是一个可怕怪物的事实。

  不,我不需要。

  他的瞪视打断了衣橱女士的劝说。

  去给他随便找一个房间住,让他别来烦我——绝不要,让他上西侧阁楼。

  他森冷地说,然后躺倒了下来,将墨绿色的天鹅绒被子蒙过了自己的头顶。

  第7章

  但索尔绝不可能不来烦他的未婚夫。

  父亲,这里什么都没有。

  他在老奥丁临行前有点心酸地说。

  我觉得我的未婚夫很穷,这里甚至没有一头奶牛、一些绵羊和一群小鸡。

  他那样瘦小,可能需要每天都有牛奶和新鲜的鸡蛋。

  瘦小?

  老奥丁想起那样极具压迫性的蓝皮小怪物的身高和可怕的力量,嘴角禁不住抽了抽。

  不仅是他,围观的小兔子先生和他的小伙伴们的嘴角也抽了抽,胖茶壶先生甚至发生了一声干呕的声音——他觉得这个大个子肉麻得他有点难受。

  哇!我一直很想知道奎尔是不是从壶嘴呕吐!

  柱子先生说。

  呃!这真恶心,德拉克斯——你有没有想过,他是从壶嘴倒茶给别人喝!

  衣橱女士嫌恶地说。

  呃!

  这下所有人都被她恶心到了。

  知道了,老奥丁无奈地说,我们会在搬到城里之前,把你的奶牛、绵羊和小鸡们都送过来你。

  那真是再好不过了——不过海拉大概不会很高兴,她很喜欢玛丽女士贡献的牛奶。

  老奥丁叹了口气,凝视着自己的孩子,他已经长得比自己高出一大截了。

  我的儿子,你的母亲一直对我说,你是一个特别的孩子。你的善良和真诚,或许会被人觉得是种笨拙,但请你一定不要怀疑,神必定会因此予你格外的眷顾。

  他抬起手拍了拍他的手臂。

  然后,他坐上了蓝皮小怪物命人为他准备的马车,驶进了白茫茫的风雪中。

  送走了父亲,索尔哼着歌,找到了城堡中的厨房。

  红醋栗,红醋栗,最喜欢甜甜的红醋栗汁——

  啊——这甜蜜的滋味!就像甜美的爱情!降临在——你的——身边!

  但他并没有顺利地找到红醋栗,无论是新鲜的还是腌渍的。

  他转过头,看到了那只看起来凶巴巴的小兔子先生,他还抱着一盆正随着音乐左摇右摆的小盆栽。

  嘿!

  他惊喜地朝着他打招呼,伸出手有点想摸两把,但是又碍于他脸上的表情,无处安放的手只好转去抓了抓自己的头。

  小兔子,你能帮我找到红醋栗在哪儿吗?新鲜的,或是腌渍的都可以。

  你平时唱歌都是这样?

  小兔子放下他怀里盆栽——顺便斥责了小盆栽一句,不要摇了!然后动作麻利地爬上了岛台,助跑跳上了对面高处的橱柜,将它们全部打开了。

  是啊,我还挺喜欢唱歌的——哦!我看到红醋栗了!

  你们的厨房真大!这里还挺不错的!

  看在上帝和撒旦的份儿上,以后别在洛基跟前唱歌,不然他准要把你的脑袋拧下来。

  洛基,这是他的名字吗?传说里火□□字?这很棒,他的老爸一定很爱他。

  不,不。

  小兔子先生凶巴巴的脸上看起来有些迟疑和伤感。

  哦,索尔没有追问,而是发出了一个遗憾和惋惜的音节。

  那他的母亲呢?

  没人知道,但他说她已经过世了。

  那就是和我一样,我的母亲也离开我了。

  索尔腌渍的红醋栗添了些蜂蜜和水,放在银色木柄的小锅里烹煮了起来。

  他就是因为一个人太孤独才施了魔法让你们都能说话的吗?

  老子,本来,就会说话!

  小兔子先生气鼓鼓地说。

  索尔轻快地发出了一串笑声。

  这很滑稽吗?!

  不,不,索尔连忙说道,我为我的冒失向你道歉。

  我只是,只是觉得,你和洛基,你们两个很像,难怪会成为朋友。

  我和他不是朋友!

  那你们通常怎么说,家人,哥们儿?之类的?

  小兔子先生觉得跟他完全没办法聊天,可他又偏偏令人很难讨厌,甚至忍不住想要亲近,这种感觉真是让人不爽。

  于是他也和蓝皮小怪物一样,决定不和他继续聊天了。

  把你的什么见鬼的红醋栗汁煮好了放在这里就行了!然后奎尔他们会带你去你的房间!

  但是我不应该和洛基共进晚餐吗?他看起来不太舒服,也许可以喝一些汤。

  你——

  小兔子迟疑了一下,然后对他说道:

  就因为你老爸告诉你,你要与他联姻,所以即便他是蓝的、是绿色(衣橱女士在门口不满地说:绿色怎么了!)、是红色的,甚至是长毛的,就这都没有关系?

  不,你不能,你不能这样对待他。

  为什么?我做错了什么吗?

  你不能,用你的习惯来对待他,你该...他应该是独一无二的那个。

  他当然是,每一个人都是独一无二的。

  该死的!

  说不通的小兔子先生全身的毛都炸了起来。

  他的意思是说,你该去了解他,把他当做洛基,而不是你的未婚夫。

  衣橱女士走了进来,温和地说。

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书